Wo 20 Jan: Die Diepte van die See

LEES: Miga 7: 18 – 20

“Hy sal Hom weer oor ons ontferm ja, U sal al hulle sondes in die dieptes van die see werp” (19)

Die Noorweegse ondekkingsreisiger, Nan­sen, wou die diepte van die ver Noordelike Oseaan meet. Hy het `n lang tou as sy meetlyn gebruik. Die lyn is te kort. Hy skryf in sy register oor die diepte van die oseaan: “Deeper than that.” Die volgende dag gebruik hy ‘n langer tou. Weer moet hy na sy eksperiment skryf: “Deeper than that.” Die derde dag gebruik hy sy langste tou. Weer skryf hy: “Deeper than that”. Die skrywer staaf: ”Several times hy tried until finally he fastened all hy lines together and let them down, but his last record was like the first, ‘Deeper than that.’” Hy moes vertrek sonder om die diepte van die ose­aan op daardie punt vas te stel.

Die mooi verhaal loop uit tot `n kosbare toepassing. “Billy Bray, the Cornishman, was alone in a friend’s house.” In die stilte wat om hom heers soek hy `n Bybel. Tot sy blydskap ontdek hy `n uitgebreide Geografieboek. Hy het in die aarde, as God se skepping, belanggestel. “Opening it he read that in certain parts of the great oceans the depth is measured in miles.” Hy klap die boek toe. Roep uit: “Praise the Lord!” en net so luid haal hy Miga 7:19 aan: “Hy het Hom weer oor ons ontferm, ons ongeregtighede vertree; ja, U sal al hulle sondes in die dieptes van die see werp.” Daarna sing hy met oorgawe die woorde van `n lied wat hy ken.

I will cast in the depths of the fathomless sea

All thy sins and transgressions, whatever they be

Though they mount up to heaven,

 though they sink down to hell,

They thall sink in the depths

 and above them shall swell

All the waves of My mercy, so mighty and free.

‘I will cast all thy sins in the depths of the sea.’

“Here, dankie vir so `n redding!”